pistacchio’s blog

本やZINEの感想、気になるウェブ記事の和訳など。

【和訳】 Parabéns - Pabllo Vittar

f:id:lachambreverte:20200121215224j:plain

 

アルバム「111(パート1)」に収録されているParabénsの歌詞の和訳です。

この曲はブレーガファンキというジャンルに属しています。ブラジル北東部のポップスであるブレーガ(Brega)とアメリカの「ファンク」がブラジルで独自の進化を遂げて生まれたファンキ(Funk)が合わさったのが「ブレーガファンキ」です。

“Parabéns”はハッピーバースデーソングですが、タイトルはCongratulationsの意味で、誕生日だけでなく一般的な「おめでとう」の言葉です。ビデオクリップでは巨大なバースデーケーキからパブロが登場します。歌詞にある「今までに見たことがない誕生日プレゼント」はこの巨大なケーキを指すようです。

 

 

(以下和訳)

 

"Parabéns"

おめでとう

 

Hoje é um dia especial

今日は特別な日

Te dou um presente, você não viu nada igual

君にプレゼントをあげよう、こんなものは今まで見たことがないだろう

Olha aqui, menino, quantos anos você tem?

ここを見て、少年よ、君は何歳になったの?

Sei que cê tá lindo e merece parabens

君は素敵な人で「おめでとう」の言葉に値することを私は知っている

 

E eu digo

そして私は言う

Hmm, o clima tá gostoso

ここの雰囲気はホットだ

Hmm, eu vou comer seu bolo

私は君のケーキを食べよう

Hm-hm-hmm, seu pedaço vem primeiro

まず君が一切れ食べて

Tem bolo pra tu e bolo pro baile inteiro

このケーキは君のもの、そしてダンスパーティーのもの

 

Rá-rá-rá-tim-bum (*1)

Ra ra ra tim bum

É big, big, big, big, big seu bumbum

大きい、大きい、大きい、大きい、大きい 君のヒップ

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando para a bum-bum

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando para (para)

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

 

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando pa

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

 

Tu quer bolo, Márcio Victor (*2)?

ケーキが欲しいかい、マルシオ・ヴィクトール?

Eu quero, quero, quero, quero, quero, vai!

欲しい、欲しい、欲しい、欲しい、行こう!

 

Hoje é um dia especial (aham)

今日は特別な日

Te dou um presente, você não viu nada igual

君にプレゼントをあげよう、こんなものは今まで見たことがないだろう

Olha aqui, menina, quantos anos você tem? (18)

ここを見て、少年よ、君は何歳になったの?(18歳)

Sei que cê tá linda e merece parabéns

君は素敵な人で「おめでとう」の言葉に値することを私は知っている

 

Eu digo

私は言う

Hmm, o clima tá gostoso (tá?)

ここの雰囲気はホットだ(ホット?)

Hm-hm-hm, eu vou comer seu bolo (ah!)

私は君のケーキを食べよう

Hmm, seu pedaço vem primeiro

まず君が一切れ食べて

Tem bolo pra tu e também pro baile inteiro

これは君のケーキ、そしてダンスパーティーのためのケーキ

Rá-rá-rá-tim-bum

Ra ra ra tim bum

É big, é big, é big, é big, é big seu bumbum

大きい、大きい、大きい、大きい、大きい 君のヒップ

 

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando para a bum-bum

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando para (para)

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

 

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns-béns quando pa

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言うよ

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」と言う

 

Para, para, para, para

おめでとう、おめでとう、おめでとう、おめでとう

Para, para, para, pa-pa-para, bum-bum

おめでとう、おめでとう、おめでとう、おめでとう、ヒップ

Bum-bum

ヒップ

Te dou parabéns quando para a bunda

君のヒップが止まる時「おめでとう」を言おう

 

*1 掛け声なので和訳できませんでした

*2 Márcio Victor:共演しているバンドPsiricoのボーカリスト

 

(参考)

歌詞(原語):https://www.letras.mus.br/pabllo-vittar/parabens-part-psirico/

歌詞(英訳):https://lyricstranslate.com/en/parab%C3%A9ns-congratulations.html-0